ПРО ЖІНОЧІ НЕОЛАТИНСЬКІ АНТРОПОНІМИ ТА ЇХ ВІДОБРАЖЕННЯ В ІМЕННИКОВИХ СИСТЕМАХ ПІВДЕННОСЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВ (НА МАТЕРІАЛІ БОЛГАРСЬКОЇ, СЕРБСЬКОЇ, СЛОВ’ЯНСЬКОЇ ТА ХОРВАТСЬКОЇ МОВ)

Автор(и)

DOI:

https://doi.org/10.18524/2410-3373.2025.28.343051

Ключові слова:

неолатинське ім’я, болгарська, сербська, словенська, хорватська системи власних імен, Християнство

Анотація

Вступ. Під впливом римської міфології, культури та літературної традиції, а також унаслідок виникнення християнства й утвердження його як офіційної релігії більшості європейських країн, значна кількість латинських особових імен увійшла до антропонімійних систем мов Slavia Orthodoxa та Slavia Catholica.

Об’єктом дослідження в цій роботі є жіночі особові імена, що функціонують у болгарському, сербському, словенському та хорватському антропоніміконі та походять від неолатинських антропонімів. Для реконструкції їхньої первісної етимології, наскільки це можливо, важливим є залучення позамовної інформації – зокрема даних про канонізацію імен, а також моделей адаптації базових латинських онімів у слов’янських антропонімних системах. Такий підхід дозволяє повніше простежити особливості функціонування цих імен у межах сучасних південнослов’янських іменних систем.

Методологія. Основними методами дослідження є вилучення ономастичних даних та порівняльний аналіз. Очікувані результати пов'язані з описом зовнішнього вигляду та етимології римських імен язичників та їхніх еквівалентів, що зустрічаються в сучасному ономастиконі південнослов’янських мов.

Результати дослідження дають підстави стверджувати, що включення певного латинського імені до канонічних списків католицької або православної церкви, як правило, було визначальним чинником його проникнення до одного з досліджуваних ономастиконів. Загальна кількість жіночих неолатинських імен, розглянутих у цьому дослідженні, становить 542 одиниці, зокрема 174 – у болгарській, 222 – у сербській, 145 – у словенській та 441 – у хорватській мовах.

Усі ці оніми становлять основні форми слов’янських особових імен латинського походження, тобто не є похідними від латинізованих грецьких, етруських, кельтських чи германських антропонімів. Досліджувані імена класифіковано за типом мотивувальної основи або дериваційного форманта, що зумовлює потребу врахування латинських граматичних принципів при їхній систематизації.

Залучення матеріалів із фахових ономастичних словників дало змогу не лише уточнити сучасний стан південнослов’янських систем особових імен, але й забезпечити можливість використання отриманих даних як орфографічного еталона під час відтворення відповідних антропонімів у наукових і практичних текстах.

Посилання

Вайганд, Г. [Weigand, G.]. (1926). Български собствени имена. Произход и значение [Bulgarian personal names. Origin and meaning]. Т. Ф. Чипев [T. F. Chipev]. [in Bulgarian].

Грковиħ, М. [Grkovich, M.]. (1966). Речник личних имена код Срба [Dictionary of Serbian personal names]. Вук Караџиђ [Vuk Karadžić]. [in Serbian].

Дојчиновић, Б. [Dojchinovich, B.]. (2010). Књига имена (водич за будуће родитеље и кумове) [Book of names (a guide for future parents and godfathers)]. Креативни центар [Kreativni Tsentar]. [in Serbian].

Заимов, Йо. [Zaimov, Yo.]. (1998). Български именник [Bulgarian onomasticon]. Издателство на БАН [Izdatelstvo na BAN]. [in Bulgarian].

Илчев, Ст. [Ilchev, S.]. (1959). Речник на личните и фамилните имена у българите [Dictionary of Bulgarian personal and family names]. Издателство на БАН [Izdatelstvo na BAN]. [in Bulgarian].

Керж, Ъ. [Kerzh, U.]. (1998). Християнството през вековете. История на Църквата [Christianity through the centuries. History of church]. София: Нов човек [Sofia: Nov chovek]. [in Bulgarian].

Ковачев, Н. [Kovachev, N.]. (1987). Честотно-тълковен речник на личните имена у българите [Thesaurus of Bulgarian personal names]. Д-р Петър Берон [D-r Petr Beron]. [in Bulgarian].

Ковачев, Н. [Kovachev, N.]. (1995). Честотно-етимологичен речник на личните имена в съвременната българска антропонимия [Frequency and Etymological dictionary of personal names in contemporary Bulgarian anthroponymy]. Пик [Pik]. [in Bulgarian].

Кол, П., Ранчић, А. [Kol, P., & Ranchich, A.]. (2011). Именар – лексикон српских имена [Onomasticon – dictionary of Serbian personal names]. Јован [Јован]. [in Bulgarian].

Милинковић, Сл., Сегеди, П., Тодоровић, Вл. М. [Milinkovich, Sl., Segedi, P., & Todorovich, Vl. M.]. (2009). Латинско-српски и српско-латински речник (Lexicon Latino-Serbicum et Serbico-Latinum) [Latin-Serbian and Serbian-Latin dictionary (Lexicon Latino-Serbicum et Serbico-Latinum). Sludjebni Glasnik]. Службени гласник [Sluzhebny hlasnyk]. [in Serbian].

Никонов, В. А. [Nikonov, V. A.]. (1974). Имя и общество [Name and society]. Наука [Nauka]. [in Russian].

Суперанская, А. В. [Superanskaya, A. V.]. (1998). Словарь русских личных имён [Dictionary of Russian personal names]. АСТ [АSТ]. [in Russian].

Суперанская, А. В. (Ред.) [Superanskaya, A. V. (Ed.)]. (1986). Теория и методика ономастических исследований [Theory and methodology of the onomastic research]. Наука [Nauka]. [in Russian].

Шипка, М., Клаjн, Ив. [Shipka, M., & Klain, Iv.]. (2011). Име моjе и твоjе [The name – mine and yours]. ИК Прометеj [IK Prometei]. [in Serbian].

Щайндорф, Л. [Steindorf, L.]. (2009). Хърватия. От Средновековието до наши дни [Croatia. From the Middle Ages up to present days]. Рива [Riva]. [in Bulgarian].

Bosanac, М. (1984). Prosvjetin imenoslov. Prosvjeta.

Farmer, D. H. (2011). Oxford dictionary of Saints. Oxford University Press.

Hajdú, M. (2002). The history of onomastics. Onomastica Uralica, (2: History of the Study of Toponyms in the Uralian Languages), 7–45. http://nevtan.arts.unideb.hu/nevtan/tagozat/0Ghajdu.pdf

Keber, J. (2008). Leksikon imen. Onomastični kompendij. Celjska Mohorjeva družba.

Marević, J. (1994). Hrvatsko-latinski rječnik. Školska knjiga.

Šimundić, М. (1988). Rječnik osobnih imena. Nakladni zavod Matice hrvatske.

Žepić, М. (2000). Latinsko-hrvatski rječnik (Lexicon Latino-Croaticum). Školska knjiga.

##submission.downloads##

Опубліковано

2025-11-28

Як цитувати

Петкова, Г., & Келбечева, В. (2025). ПРО ЖІНОЧІ НЕОЛАТИНСЬКІ АНТРОПОНІМИ ТА ЇХ ВІДОБРАЖЕННЯ В ІМЕННИКОВИХ СИСТЕМАХ ПІВДЕННОСЛОВ’ЯНСЬКИХ МОВ (НА МАТЕРІАЛІ БОЛГАРСЬКОЇ, СЕРБСЬКОЇ, СЛОВ’ЯНСЬКОЇ ТА ХОРВАТСЬКОЇ МОВ). Записки з ономастики, (28), 98–140. https://doi.org/10.18524/2410-3373.2025.28.343051

Номер

Розділ

СТАТТІ